Foto: http://internatural.blogspot.com/
ARISTIDES MARTINEZ ORTEGA
Nasceu em 1936.
Dos poetas principais de sua pátria.
Jornalista, crítico literário, educador.
Catedrático de espanhol da Universidade do Panamá.
Autor do Diccionario de la literatura panameña, tem vários livros de poemas: Retoños (1956), Poemas de sentido comun (1959),
A maneira de protesta (1972) e Protesta sin maneras (1997).
TEXTOS EM PORTUGUÊS
MELLO, Thiago de. Poetas da América de canto castellano. Seleção, tradução e notas de Thiago de Mallo. São Paulo: Global, 2011. 495 p. Ex. bibl. Antonio Miranda
Tradução de THIAGO DE MELLO:
PALAVRAS ANTES DO FINAL
Antes que destruas a terra
procurando a paz
com tuas bombas atômicas,
procurando a paz
com tuas bombas de hidrogénio,
procurando a paz
com teus foguetes
lançados como fogos de artifício em honra de teus
deuses,
escuta-me Tio Sam!
atende, velho do Rio Grande, gigante
metido em fraque de palhaço.
Estamos contentes com os incomparáveis e fornidos
rapazes da Army
percorrendo-nos em jeep ao compasso de chicletes;
não duvides, os incomparáveis e fornidos rapazes
da Army:
atentos, engomados, engraxados, penteados
e cômicos. Deixam-se fotografar
com seu traseiro sobre nossos monumentos,
o quepe de lado, seu uísque Kentucky na mão
e a puta mais filha e neta de puta.
Oh os incomparáveis rapazes da Army!
atentos, engomados, engraxados, penteados.
E cômicos. Nos chegam pelo ar ou por mar
sem passaporte mas com o seu M1.
Não discuto: são teu orgulho
e o do por ti tão ajudado mundo.
Ao César o que é de César!
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que nos ajudas a te manter poderoso.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que nos tens aliados para o teu progresso.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que com pagamentos facilitados nos vendes nossas
riquezas.
O por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que socorres nossas catástrofes com excedentes.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
tuas minas em nossa terra.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que te desvives por nossos corpos de ordem.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que financias as caças às bruxas.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que premias com dólares os espinhaços de borracha.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que sendo teu canal concedes a dá-la como se de
Panamá nos postais para turistas.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que combatendo a barbárie - como demonstram os
teus filmes do Oeste —
exterminaste os selvagens Peles Vermelhas.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que para apaziguar fúrias divinas ofereces deuses a
teus negros.
0 por ti tão ajudado mundo não pode esquecer
que assiná-las nossa rota como o bom cowboy faz
com o seu gado,
A César o que é de César!
Então, por que diabos gritam nas ruas "
Go home, yankee! Get out! Son of a bitch!"
Eu esquecera: são os malditos comunistas.
Tio Sam, não serás tu o que aparece num romance de
William Faulkner com o nome de Benjy?
Que me trague o inferno se eu sou o Benjy!
Tu és Benjy!
Era tudo o que tinha a te dizer
antes que destruas a Terra
procurando a paz com tuas bombas atómicas,
buscando a paz
com tuas bombas de hidrogênio,
buscando a paz
com foguetes
lançados como fogos de artifício em honra de teus
deuses.
(De À manera de protesta, 1972)
*
VEA y LEA otros POETAS DE PANAMÁ en nuestro Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/panama/panama.html
Página publicada em maio de 2021
|